老婆光用布网和线,就做出了一套沙发,钱都省了!寻道思道悟道("国培计划"优秀学员成长典型案例)日语学习.语气词よ、ね、わ、の用在句末的区别

Luka日语说(15)——日语中的奇葩—略语

一起学习日语中的简称形式
英语语法常用知识点点拨十—英语中的人称代词用法
【落溪专栏】交易之路——悟道篇|一

日语中的一朵奇葩—省略

稍微了解日语的小伙伴们都知道日语当中,除了“和语”,“汉语”,“外来语”,日语当中有一小部分相当奇葩的语言,跟中国的网络用语相似。他们就是省略语,日语称之为“略語”。

如大家耳熟能详的JK,KY,MJK.等等。JK(女子高生):女高中生 KY(空気を読めない):不会读气氛(不合时宜或不符场合的事情)。

省略语在日本的年轻人当中特别受欢迎,接下来就给大家介绍一部分:

フロリダ:風呂に入るから(会話から)離脱する(不聊了,要去洗澡了。)千万不要以为是美国的弗洛里达州哦。

おしゃかわ:おしゃれて可愛い。(时尚又可爱)

チキる:相当于ビビる、臆病者の意味。(胆小鬼,胆小)

MJK:マ(M)ジ(J)か(K).(真的吗?一般用于惊讶的语境。)

あざお:ありがとうございます的略称。以前也有叫过一段时间“あざーす””あざます”。

絶起(ぜっき):絶望(ぜつぼう)の起床(きしょう)的省略、这个词形象地表示了年轻人在起床时候地心情。O(∩_∩)O

アラシック:病気になってしまう程”嵐”のことが好きなファンのことを”アラシック”。指喜欢“岚”(杰尼斯的五人组合)这个组合喜欢到病入膏肓的地步。

责任编辑:老婆光用布网和线,就做出了一套沙发,钱都省了!